viernes, 30 de marzo de 2007

DICCIONARIO JIMENATO


EL HABLA DE JIMENA

Palabras que no deberían perderse

Letra A :

A LO TIO DIEGO: Hacer algo como salga, sin idea ni plan fijo.
A REBOZAR: Lleno , completo “ hasta la bandera”

A TOCA TEJA: Pago al contado.
ABOQUI: No entender nada en una conversación. “ Quedarse Aboquí”
ACABOSE: Algo llevado a su ultimo extremo“Es el acabose”
ACHICAR: Extraer el agua
ACOIBIO: Persona de escaso valor o moral baja.
AGALLINAO: Acobardado , sin defensa.
AGARRAO: Mezquino, miserable. “ que no suelta la gallina”
AL TUN TUN : Hacer algo sin saber lo que se esta haciendo.
ALGARABIA: Griterio confuso.
AMANSIPA: Guardar algo, se suele usar con el dinero.
AMORRAO: Bajo de moral, y de espiritu . Dicese del que baja la cabeza, se encoge y no contesta.
ANENANTE: Antes, hace poco tiempo.
ANGE: Tener Angel, tener gracia.
ANGURRIA: Tener Angurria, tener gansas constantes de orinar.
ANTIGUISIMO: Muy antiguo.
APALANCAO: Quieto, inmóvil. “Quedarse apalancao en el sofá”
APAMPLAO: Tonto, desatendido, “ sin mas luces”
APARRATACAO: Agarrado a alguien. Se usa cuando se monta en las bestias con las piernas abiertas.
APATUCAO: Con mucho adorno
APERCOCHAO: Mal lavado, refiriéndose a la ropa o a una prenda de vestir.
APOCHAO: De poco espiritu, falto de iniciativa.
APOLLANCAO: Tan comodo que no tiene visos de cambiar o moverse.
APONTOCAR: Apoyar sobre algo. “Apontocó la escalera contra la pared”
APUNTARSE: Inscribirse, registrarse . “ Se apunta a un bombardeo”
ARATE: Gracioso
ARRECUCAO: Encogido para combatir el frio. Se usa en la cama cuando se tapa uno muy bien con mantas y sábanas.
ARREGLAO: Hecho. Manipulado. “eso está arreglao”
ARRINGAO: Cansado de llevar tanto peso. Vencido.
ASOMBRAO: Espantado de la admiración
ASQUIANA: Pronto, dentro de un poco.
ATENTEMONETE: Se usa para expresar que un recipiente está bien lleno
ATINAR: Dar con algo, encontrar algo a tientas o tras varios intentos fallidos.
ATIZAR: Mover el fuego: “Atizar la piconá”
ATOLONDRAO: Aturdido , con los sentidos turbados.

Esta sección de recuperación del habla local está siendo confeccionada con la inestimable ayuda de PEDRO GOMEZ MORENO y de los alumnos del Centro de Educación de Adultos XEMINA.

Por supuesto, nuestra recopilación del habla de Jimena no pretende tener carácter científico ni lingüístico, solo pretendemos que se (re)conozcan algunas palabras y expresiones locales que se están perdiendo.

Si quieres colaborar completando el listado envíanos tus palabras y dichos a
Tiojimeno@terra.es o utiliza la opción comentarios que encontrarás en el siguiente renglón.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Andanza -andancia- Enaguas -Zagalejo-Combinacion

Anónimo dijo...

cuco bragas tanga

Anónimo dijo...

sosten : sujetador

Anónimo dijo...

azogue: que no se puede quedar quieto ni un momento

Anónimo dijo...

ardentía: ardores

Anónimo dijo...

túrdigas: tripas

Anónimo dijo...

enenante: antes

TIOJIMENODIGITAL TV

© 2007 TioJimeno Digital

IBSN: Internet Blog Serial Number 1-1-021-11330